Oficina de Traducciones Juradas

Servicio de envío gratuito a toda Turquía

¿Quiénes somos?

Ay Tercume es una agencia de traducción jurada creada en 2013. Ay Translation presta servicios a numerosas instituciones estatales, organizaciones internacionales, empresas privadas y particulares en los ámbitos de la industria de defensa, agricultura, silvicultura, seguridad nacional, relaciones internacionales, derecho, importación-exportación, electrónica e industria pesada.

El secreto de la selección: Calidad
Prestando servicios de traducción en casi todos los idiomas, especialmente inglés, alemán, francés, ruso, árabe y chino, Ay Tercume ofrece servicios de traducción notarial y traducción jurada con sus traductores-traductores jurados.

Las principales áreas de traducción en las que prestamos servicios son las siguientes:

Traducción notarial, traducción jurada, traducción médico-médica, traducción de páginas web, traducción de libros, traducción comercial, traducción de patentes, traducción simultánea y consecutiva

Con Ay Tercume, con sede en Ankara, puede obtener sus servicios de traducción en cualquier lugar del mundo sin ningún problema. Si desea apoyo profesional, puede ponerse en contacto con nosotros inmediatamente y obtener un servicio de consultoría gratuito.

SATISFACCIÓN DEL CLIENTE

Diferencias ocultas en la calidad

SERVICIO CORPORATIVO

Concepto de servicio profesional

PERSONAL EXPERTO EN INTERPRETACIÓN

Todos los traductores-intérpretes jurados

PRECIOS DE TRADUCCIÓN FAVORABLES

Oferta de traducción competitiva

Nuestros precios de traducción

Póngase en contacto con nosotros inmediatamente para conocer el precio exacto de la traducción y el plazo de entrega de su documento.
gb

PRECIOS DE TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Precios a partir de 75 ₺.
demasiado

PRECIOS DE LAS TRADUCCIONES AL ALEMÁN

Precios a partir de 80 ₺.
fr

PRECIOS DE TRADUCCIÓN AL FRANCÉS

Precios a partir de 80 ₺.
ae

PRECIOS DE LAS TRADUCCIONES AL ÁRABE

Precios a partir de 90 ₺.
ru

PRECIOS DE LAS TRADUCCIONES DE RUSO

Precios a partir de 90 ₺.
menos

PRECIOS DE TRADUCCIÓN DE AZERÍ

Precios a partir de 90 ₺.
it

PRECIOS DE TRADUCCIÓN AL ITALIANO

Precios a partir de 90 ₺.
es

PRECIOS DE TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

Precios a partir de 90 ₺.
cn

PRECIOS DE TRADUCCIÓN AL CHINO

Precios a partir de 150 ₺.
jp

PRECIOS DE TRADUCCIÓN AL JAPONÉS

Precios a partir de 200 ₺.
kr

PRECIOS DE TRADUCCIÓN DE COREANO

Precios a partir de 200 ₺.
ir

PRECIOS DE TRADUCCIÓN DE FARSI

Precios a partir de 90 ₺.

Intérprete-Traductor Jurado Profesional

ARTÍCULOS DE ACTUALIDAD

Traducción notarial - Requisitos para la certificación notarial de documentos

Una traducción jurada ante notario garantiza la validez jurídica de sus documentos. Nuestros traductores expertos le satisfarán con traducciones rápidas y precisas. Estamos siempre a su lado con nuestro enfoque orientado al cliente. Si busca calidad y confianza en las traducciones juradas, está en el lugar adecuado. Puede confiar en nosotros para que sus documentos cumplan todos los trámites necesarios. Sienta la diferencia con nuestro servicio profesional.

¿Qué es la traducción jurada?

Definición e importancia

Una traducción notarial es una traducción legal certificada por un notario público para garantizar la validez jurídica de un documento. Este tipo de traducciones son documentos destinados a ser utilizados en instituciones oficiales y tribunales. Las traducciones notariales son documentos importantes cuya exactitud está garantizada. Las traducciones notariales son realizadas por traductores jurados, lo que garantiza una completa armonía entre el texto original del documento y su traducción. Esto aumenta la fiabilidad del documento y le confiere validez jurídica. Las traducciones notariales son especialmente necesarias para las transacciones oficiales con países extranjeros.

Documentos necesarios

  • Entre los documentos que requieren traducción notarial figuran los certificados de nacimiento y matrimonio, los poderes notariales, los diplomas y los expedientes académicos.
  • Los documentos necesarios para una traducción notarial incluyen el documento original, el texto de la traducción, la declaración jurada del traductor y el certificado de notarización.
  • Es muy importante preparar documentos completos y precisos; los documentos con información incompleta o incorrecta pueden acarrear problemas legales.

Procedimientos de traducción

  • El proceso de traducción notarial lo lleva a cabo en primer lugar un traductor jurado. A continuación, el texto traducido se somete a la aprobación de un notario público.
  • Las fases de los procedimientos de traducción incluyen el proceso de traducción, la fase de control y la certificación notarial.
  • La precisión, la coherencia y la puntualidad en la entrega son puntos importantes que deben tenerse en cuenta durante el proceso de traducción.

¿Por qué es importante la autorización notarial?

Formalización y fiabilidad

Traducciones notariales, la oficialidad y fiabilidad de los documentos proporciona. Confirma la pericia y precisión del traductor. Aumenta la validez jurídica de los documentos. Seguridad de los documentos se realiza mediante certificación notarial. Los documentos son examinados y sellados por personas autorizadas. Así se minimiza el riesgo de falsificación de documentos. Protranslate, traducciones juradas altos estándares ofrece. Tranquiliza a sus clientes con su personal experto en traducción y sus meticulosos procesos de control.

Validez internacional

Las traducciones juradas gozan de reconocimiento internacional tiene validez. Pueden utilizarse tanto a escala nacional como internacional. Esta característica permite que los documentos sean reconocidos en todo el mundo. Las traducciones notariales son necesarias en casos como trabajar, estudiar o residir en el extranjero. De este modo, sus documentos validez internacional está garantizada. Protranslate atiende a sus clientes prestándoles servicios conformes a las normas internacionales. soluciones profesionales presenta.

Ventajas de la traducción jurada

Proceso de transacción rápido

Las traducciones juradas suelen ser se completa rápidamente. Esta rapidez es una gran ventaja para las personas que necesitan una traducción, especialmente en casos de urgencia. Agencias de traducción profesionales como Protranslate servicio de traducción urgente el proceso de transacción aún más rápido ofreciendo. Además, Protranslate ofrece procesamiento rápido garantizadoda confianza a los clientes y garantiza la puntualidad de las entregas.

Tasa de error reducida

Se pueden tomar algunas precauciones para minimizar el porcentaje de errores. En primer lugar, hay que determinar los puntos que deben tenerse en cuenta para una traducción de calidad. Los traductores profesionales son meticulosos con el cumplimiento de las normas gramaticales y la preservación de la integridad del significado del texto. Al mismo tiempo, los métodos utilizados por los traductores profesionales para minimizar la tasa de errores incluyen detalles técnicos como el uso de una terminología correcta y la edición del texto.

Garantía de Traductor Jurado

Los traductores jurados son de gran importancia en las traducciones notariales. Estos traductores están especialmente formados y tienen las competencias necesarias para garantizar que los documentos jurídicos se traducen con precisión. El papel de los traductores jurados en las traducciones juradas es fundamental para la validez del documento y aumenta su fiabilidad. Los traductores jurados suelen estar especializados en disciplinas como el derecho o la medicina y tienen experiencia en estos campos.

Procedimientos de traducción notarial

Preparación de documentos

Documentos traducción jurada El proceso de preparación es muy importante. En primer lugar, es necesario encontrar copias originales de los documentos. A continuación, los documentos deben precisa y completa deben presentarse de forma adecuada. Hay que tener en cuenta que cada detalle de los documentos debe traducirse. También es muy importante que los documentos tengan el formato adecuado para su traducción. Dado que los documentos serán traducidos por traductores jurados en Çankaya Ankara, el formato del documento debe cumplir las normas. De lo contrario, el proceso de traducción podría interrumpirse y los documentos podrían considerarse inválidos.

Proceso de traducción y aprobación

Hay pasos definidos en el proceso de traducción y aprobación de documentos. En primer lugar, los documentos son traducidos por traductores jurados. meticulosamente traducido. A continuación, se llevan a cabo los trámites necesarios para la certificación notarial. Los pasos que se siguen en las traducciones notariales suelen estar normalizados. Primero se traducen los documentos y luego se presentan ante un notario público. El notario examina la traducción y estampa su sello de aprobación. Como resultado de este proceso, el documento pasa a ser oficial y se garantiza su validez jurídica. Los documentos y procedimientos necesarios para el proceso de aprobación también están claramente definidos. Por lo general, la solicitud debe ir acompañada de los datos de identidad de la persona u organización que proporciona la traducción. Además del documento original, la traducción también debe presentarse ante notario.

Procedimientos de apostilla

La apostilla es un instrumento internacional legalización de documentos sistema. El proceso de apostilla puede ser necesario para las traducciones notariales. La apostilla garantiza la validez internacional y el reconocimiento jurídico del documento. El efecto de los procedimientos de apostilla en el proceso de traducción es muy importante. Si el documento se va a presentar a una organización internacional, debe estar apostillado. Si se descuida el requisito de la apostilla, el documento puede no ser reconocido legalmente.

¿Qué documentos requieren certificación notarial?

Documentos sobre educación

Los documentos educativos se encuentran entre los documentos importantes que suelen requerir traducción notarial. La exactitud y la precisión son especialmente importantes a la hora de traducir documentos educativos como diplomas y certificados de notas. Estos documentos en el país y en el extranjero puede utilizarse para formación o solicitudes de empleo.
  • Para la traducción de certificados de estudios terminología correcta debe utilizarse.
  • Traducción de notas en un idioma extranjerodebe reflejar fielmente el sentido del texto original.

Documentos oficiales

Traducción de documentos oficiales como documentos de identidad, pasaportes y visados notarización necesario. Para traducir estos documentos, es importante recurrir a los servicios de un traductor reconocido por las instituciones oficiales de ese país. Se necesitan documentos traducidos precisos y completos, especialmente para las solicitudes de visado.
  • Las traducciones incorrectas de documentos oficiales pueden tener graves consecuencias.
  • Información sobre el documento con precisión y claridad es de gran importancia.

Documentos de solicitud para el extranjero

También hay documentos que requieren traducción notarial para las solicitudes realizadas en el extranjero. Especialmente en procesos como las solicitudes de visado o los permisos de residencia, es vital contar con documentos traducidos con precisión y fiabilidad. De este modo, el proceso de solicitud puede desarrollarse sin contratiempos.
  • Para evitar pérdidas de tiempo en los procesos de solicitud en el extranjero rapidez y calidad las traducciones son importantes.
  • También debe prestarse atención a la traducción correcta de las firmas, los sellos y el notario en el documento.

Precios de las traducciones juradas

Criterios de determinación del precio

Los precios de las traducciones juradas suelen determinarse en función de varios criterios. Longitud del texto a traducir y grado de dificultaddesempeña un papel importante en la fijación de precios. Además, plazo de entrega también es un factor que influye en el precio.
  • El sistema de precios por página es un método utilizado con frecuencia por las agencias de traducción. En este sistema, se cobra una tarifa determinada por cada página, se presenta un precio claro al cliente y al notario. Este sistema proporciona un precio más predecible y justo para los clientes.
  • Entre las ventajas del sistema de precios por página, información sobre precios netos, oferta rápiday posibilidad de hacer comparaciones están disponibles.
  • La política de precios puede variar en función de cada agencia de traducción. Algunas agencias pueden cobrar tarifas adicionales por servicios adicionales, mientras que otras pueden ofrecer todos los servicios como un paquete único. Lo importante es que los precios sean transparentes y se presenten claramente a los clientes.

Opciones de precio adecuadas

Las opciones de traducción jurada asequibles suelen resultar atractivas para los clientes. Servicios de traducción asequibleses un factor importante para la mayoría de la gente y es motivo de preferencia. (15)
  • Las traducciones económicas suelen ser ideales para necesidades urgentes. Incluso en casos de urgencia, es posible obtener un servicio de calidad a precios asequibles.
  • Algunas agencias de traducción, como Protranslate, ofrecen soluciones de traducción asequibles a sus clientes. Estas soluciones llaman la atención por su alta calidad y por ser asequibles.

Aspectos a tener en cuenta al elegir

Experiencia de la agencia de traducción

Protranslate, traducciones juradas amplia experiencia tiene. Ofrece un servicio de calidad a sus clientes gracias a sus largos años de experiencia. Nuestro equipo de traductores expertos está formado por profesionales especializados en diferentes campos y con un buen dominio de varias combinaciones lingüísticas. Protranslate prioriza la satisfacción del cliente en todo momento apoyo profesional proporciona.

Experiencia de los intérpretes

Los intérpretes están especializados en diversos campos y competencia en materias específicas espectáculos. Los traductores que dominan las distintas combinaciones lingüísticas trabajan para transmitir el significado del texto de la mejor manera posible. Traductores especializados en traducciones técnicas, jurídicas y médicas, preciso y fiable traducciones.

Opiniones de los clientes

Los clientes de Protranslate están muy satisfechos con los servicios de traducción jurada. Cuando se examinan los comentarios de los clientes, se observa que la comunicación transparente y la calidad del servicio están en primer plano. Las referencias y opiniones también demuestran que Protranslate mantiene la satisfacción del cliente al más alto nivel. es un socio comercial fiable.

Servicios de traducción notarial en línea

¿Cómo funciona el proceso en línea?

Protranslate ofrece traducciones juradas de forma rápida y fiable. Los clientes pueden enviar sus solicitudes de traducción cargando sus documentos a través de la plataforma en línea. Solicitar una traducción en línea es muy sencillo. Los clientes cargan sus documentos y seleccionan las opciones de idioma deseadas. A continuación, los traductores se ponen manos a la obra y se preparan las traducciones juradas. Las ventajas de una plataforma de traducción en línea incluyen plazos de entrega rápidos, acceso 24/7 y ahorro en los costes de traducción.

Ventajas y comodidades

Una de las mayores ventajas de las traducciones juradas es que son aceptadas por las instituciones oficiales. De este modo, podrá disponer de documentos reconocidos internacionalmente. Unas soluciones de traducción fácilmente accesibles pueden ahorrarle mucho tiempo en casos de urgencia o necesidades inmediatas. Es una solución ideal para estas situaciones que se dan con frecuencia, especialmente en el mundo empresarial. Protranslate destaca por la comodidad que ofrece a sus clientes. Protranslate es una opción fiable para traducciones juradas gracias a su equipo de traductores expertos y a la calidad de su servicio.

Preguntas frecuentes

¿Qué es la homologación de traductor jurado?

La aprobación del traductor jurado es un proceso que garantiza la exactitud y validez de los documentos oficiales. Esta aprobación garantiza que el documento traducido protege su delicado contenido. Aprobación de traductor jurado, traducciones garantiza su aceptación en las instituciones oficiales. En las traducciones juradas, la firma, el sello y la autenticación del traductor jurado dan validez al documento. Para obtener la aprobación de un traductor jurado, primero debe encontrar un traductor jurado y presentarse ante un notario con el original o una copia oficial del documento.

¿Qué es la apostilla y para qué sirve?

El certificado de apostilla es una marca oficial utilizada internacionalmente y es un signo oficial de garantiza su validez internacional. La apostilla indica que el documento es original y está notariado. Gracias al certificado de apostilla, los documentos expedidos en un país pueden utilizarse en otros. puede utilizarse con facilidad. El requisito de la apostilla para las traducciones notariales es importante para garantizar la validez internacional del documento. Entre los ejemplos de apostilla de traducciones juradas figuran documentos oficiales como certificados de matrimonio o diplomas.

Preguntas frecuentes

¿Qué significan las traducciones juradas?

Las traducciones notariales son traducciones oficiales y jurídicamente válidas certificadas por un notario público. La exactitud y fiabilidad de estas traducciones son importantes para los documentos jurídicos.

¿En qué casos se requiere una traducción jurada?

Especialmente para las transacciones con instituciones oficiales, tribunales o países extranjeros, pueden ser necesarias traducciones notariales de los documentos.

¿Qué diferencia hay entre una traducción jurada y una traducción estándar?

Las traducciones notariales son traducciones oficiales en las que el notario autentifica el documento y certifica la autenticidad de la traducción. Las traducciones estándar no tienen este tipo de certificación.

¿Cuáles son las ventajas de contratar servicios de traducción jurada?

Las traducciones juradas son jurídicamente válidas, internacionalmente reconocidas y fiables. Esto garantiza que sus documentos puedan utilizarse sin problemas.

¿Cómo puedo obtener servicios de traducción jurada en línea sin acudir a un notario?

Si elige una agencia de traducción fiable que ofrezca servicios de traducción jurada en línea, podrá solicitar fácilmente una traducción escaneando o fotografiando sus documentos.  

Reflexiones finales

Las traducciones notariales no sólo garantizan la validez de sus documentos oficiales, sino que también facilitan su reconocimiento internacional. Ahora ya sabe más sobre la importancia de la certificación notarial y los detalles del proceso de traducción. Ahora ya sabe qué documentos necesitan certificación notarial, los precios y qué debe tener en cuenta. Si tiene alguna pregunta sobre las traducciones juradas o desea recibir un servicio profesional, no dude en ponerse en contacto con una agencia de traducción de confianza. Asegurarse de que sus documentos están correctamente traducidos y legalizados ante notario le proporcionará una gran comodidad a la hora de realizar transacciones internacionales.

Nuestras evaluaciones

Danos puntos 🙂
[Total: 51 Promedio: 5]
es_ESEspañol