Apostille Beglaubigung Genehmigung in Amerika

Einer der wichtigsten Schritte, damit internationale Dokumente von offiziellen Institutionen akzeptiert werden Beglaubigungsverfahren mit Apostilleist. Insbesondere die in den Vereinigten Staaten von Amerika (USA) ausgestellten Dokumente benötigen eine Apostille, um in der Türkei oder anderen Ländern gültig zu sein. Ay Übersetzung Wir bieten unseren Kunden umfassende Unterstützung bei der Apostille und den damit verbundenen Übersetzungsdienstleistungen in den USA.


Was ist eine Apostille?

Apostille, datiert vom 5. Oktober 1961 Das Haager Übereinkommen ist ein in diesem Rahmen organisiertes Bescheinigungssystem. Dieses System gewährleistet, dass ein in einem Land ausgestelltes amtliches Dokument in einem anderen Land direkt gültig ist, ohne dass eine erneute Beglaubigung erforderlich ist. So wird zum Beispiel eine Geburtsurkunde, ein Diplom oder eine Heiratsurkunde, die in den Vereinigten Staaten ausgestellt wurde, in der Türkei offiziell gültig, wenn das Verfahren der Apostille durchgeführt wird.


Wo erhält man eine Apostille in den USA?

Die Verfahren der Apostille-Beglaubigung in Amerika unterscheiden sich je nach Art des Dokuments:

  • Notariell beglaubigte Dokumente: Das Dokument wird zunächst notariell beglaubigt und dann vom zuständigen Staat beglaubigt Außenministerin um einen Apostille-Stempel zu erhalten.
  • Bundesdokumente: Apostille für das FBI-Strafregister oder Dokumente von Bundesbehörden, U.S. Department of State durch das Ministerium für Arbeit und soziale Wohlfahrt.
  • Gerichtsdokumente: Gerichtsurteile bedürfen der Genehmigung durch die zuständigen staatlichen Justizbehörden.

Dokumente, die eine Apostille erfordern

Viele in den Vereinigten Staaten ausgestellte Dokumente müssen mit einer Apostille versehen werden, bevor sie im Ausland verwendet werden können. Einige dieser Dokumente sind

  • Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden
  • Diplome und Abschriften
  • Gerichtsurteile und Scheidungsdokumente
  • Dokumente aus dem Handelsregister, Dokumente zur Unternehmensgründung
  • Vollmachten, notarielle Erklärungen
  • FBI- oder polizeiliche Strafregisterauszüge
Apostille der amerikanischen Geburtsurkunde

Übersetzungsdienst nach Apostille

Nach Erhalt der Apostille können die Dokumente beeidigte Übersetzung müssen in türkischer Sprache abgefasst sein. Offizielle Behörden in der Türkei verlangen Dokumente in türkischer Sprache. Ay ÜbersetzungFür alle Ihre Dokumente, die in Amerika mit einer Apostille versehen wurden:

Dienstleistungen unter einem Dach.


Warum Ay Translation?

  • International anerkannt vereidigte Übersetzerinnen und Übersetzer
  • Für in den USA eingegangene Dokumente schnelle und zuverlässige Unterstützung bei der Übersetzung
  • Apostille, Notar, Außenministerium und konsularische Genehmigungsverfahren Vollständiger Beratungsdienst
  • Professionelles Übersetzungsnetzwerk in Hunderten von Sprachen

Ay Tercume führt für Sie die Apostille-Beglaubigungsverfahren in den USA durch und wickelt anschließend alle Übersetzungs- und Beglaubigungsverfahren problemlos ab.


Die Apostille ist von großer Bedeutung, damit die in den Vereinigten Staaten erhaltenen Dokumente in der Türkei gültig sind. Nach diesem Vorgang müssen die Dokumente korrekt und offiziell übersetzt werden. Ay Übersetzungbietet sowohl die Beratung zur Apostille als auch professionelle Übersetzungsdienste an, so dass Sie alle Ihre Transaktionen sicher aus einer Hand abwickeln können.

Gib uns Punkte 🙂
[Insgesamt: 150 Durchschnittlich: 5]