Se denomina traducción jurada a los documentos de traducción formalizados únicamente por la oficina de traducción y el traductor jurado sin necesidad de notarización. El sector de la traducción es muy activo en Ankara y tiene una gran demanda, especialmente en regiones como Çankaya. Consulados, oficinas oficiales, empresas internacionales y usuarios particulares solicitan con frecuencia este servicio. Por supuesto, las tarifas de traducción jurada en Ankara pueden variar en función de diversos factores, como en todos los demás mercados.
Precios de las traducciones juradas de documentos estándar
Las tarifas de traducción jurada de documentos oficiales como diplomas, documentos de identidad, permisos de conducir, pasaportes, certificados de estudiante y certificados de registro civil suelen oscilar entre 400 y 500 TL. La principal razón de esta variación es la lengua de destino. Por ejemplo, una traducción de un diploma del turco al inglés no costará lo mismo que una traducción del turco a lenguas menos conocidas como el coreano, el hebreo o el tailandés. Factores como el escaso número de traductores en estos idiomas, la baja competencia y el limitado volumen de transacciones se reflejan en los precios.
En el caso de las lenguas más utilizadas, como el inglés, el alemán y el francés, las tarifas de traducción son más fijas. Por poner un ejemplo en el mercado de Ankara:
- Traducción del pasaporte al inglés: 400 TL
- Traducción del diploma de inglés: 400 TL
- Traducción de la identidad inglesa: 400 TL
- Traducción del certificado de estudiante en inglés: 400 TL
También hay oficinas para alemán y francés a precios similares.
Documentos no estándar y precios
En el caso de los documentos no estándar, de varias páginas y de gran contenido, se utiliza un sistema diferente. Por ejemplo, en la traducción de un contrato, el documento puede tener varias páginas y cada una de ellas entre 2.500 y 4.000 caracteres. Por lo tanto, la tarifa para este tipo de documentos Carácter o recuento de palabras según el
A partir de 2025, el precio medio de una traducción jurada de 1000 caracteres de inglés en Ankara oscila entre 200 TL y 250 TL. Según este cálculo, las oficinas calcularán el coste total y le harán una oferta.
Tasas e información importante para la aprobación de traducciones juradas
Dado que las traducciones juradas requieren firmas y sellos, algunas oficinas de traducción pueden cobrar tasas de aprobación adicionales por este servicio. En estos casos, es importante que indique claramente cómo desea que se desarrolle el proceso antes de que se fije el precio.
Una agencia de traducción de calidad no sólo debe estar satisfecha con la entrega de la traducción, sino que también debe ofrecer revisiones gratuitas y ayuda para la comprobación en caso necesario. También será útil prestar atención a las condiciones de pago. Debe prestar atención a las empresas con las que no haya trabajado antes o que no tengan credibilidad corporativa. es aconsejable abstenerse de pagar en su totalidad. Normalmente se considera adecuado el pago por adelantado de , pero las empresas profesionales le ofrecerán soluciones más flexibles y seguras.
Tarifas de los traductores jurados de Ankara para el año 2026
Como Ay Tercume, las tarifas base de traducción jurada determinadas para el año 2025 se calculan en función de determinados criterios y son especialmente válidas para expedientes de gran volumen que requieran una legalización notarial. Basta con ponerse en contacto con nosotros para obtener la información más precisa sobre la tarificación de sus documentos.
Ay Servicios de traducción y consultoría
🌐 www.aytercume.com
📍 Ankara
📱 WhatsApp: +90 543 185 06 55
📧 info@aytercume.com








