Noter Tasdikli Tercüme Bürosu

logo, tercüman

NOTER TASDİKLİ TERCÜME BÜROSU

Hukuki ve kanuni olarak resmiyet gerektiren kurum ve kuruluşlarda noter onayı çok önemlidir. Pek çok satış işlemi, vekaletler ve metin tercümeleri noterden onaylı bir şekilde olması istenir. Bu tarz durumlarda Noter onaylı tercüme işlemini tercüme büroları sorunsuzca yapmaktadır. Ülkemizde resmi kurumlarla olan işlerde, uluslararası sözleşmelerde, bankacılık işlemlerinde ve buna benzer diğer alanlarda resmiyet çok önemlidir. Bilginin ve belgenin resmi merciler tarafından kontrol edilmiş ve onaylanmış olmasına dikkat edilmektedir. Bu zorunlu bir ihtiyaçtır. Hem kişisel, hem de kurumsal anlamda bu zorunluluk mevcutur. Yapılan işlemlerin sonuca bağlanması, bürokraside herhangi bir sorun ile karşı karşıya kalınmaması açısından bu işlemlerin eksiksiz bir şekilde yapılmış olması gerekmektedir. Özellikle yeminli tercüme gerektiren işlemlerde hataya kesinlikle yer yoktur. İstenen belgenin doğru ve hatasız bir şekilde yapılması ve yetkili notere onaylatılması zorunludur.

Bunun için yapılması gereken tek yol bellidir. Öncelikli olarak iyi bir tercüme bürosu bulmak ve hemen başvuru işlemlerini yapmak gerekir. Yazılı tercümesi yapılacak olan belgenin Noter tasdikli tercüme olması gerektiğini ilgili büro yetkililerine bildirilmelidir. Yapılan bu bilgilendirme sonunda ilgili büro mevcut belge için yetkin ve uzman bir tercüman ataması yapacaktır. Bu atama çok önemlidir. Metnin konusu ve alanına uygun bir tercümanın atanması çok büyük önem arz etmektedir. Akademik bir alanla ilgili olan metin için akademik deneyimi ve bilgisi olan tercümanın atanması şarttır. O alanla alakalı teknik bilgi, terimlerle ilgili hakimiyet ve ilgili alanın genel kültürünü çok iyi biliyor olması önem arz etmektedir. Noter yeminli tercüme büroları bu konularda gerekli hassasiyeti her zaman için göstermektedir. İşin konusuna göre atama yapılacaktır. Siparişi alınan tercüme işlemi kısa süre içinde çevrilecek ve noter onayı için başvuru işlemleri yapılacaktır. En son olarak çevrisi yapılan belgenin kontrollerini noter yapacaktır. Bu işlem sonunda gerekli olan onaylama işlemi noter tarafından yapılmış olacaktır. Tercüme bürosu yetkilileri ilgili belgeyi posta yolu veya elle teslimat yapacaktır. Tüm bu işlemlerde zamanında teslimat ilkesi vardır. Yazılı tercüme işlemlerinde noter onayı istenmektedir.

Yazılı tercüme dışında sözlü tercüme hizmetleri de verilmektedir. Her zaman Noter onaylı tercüme gerekmeyebilir. Noter onayı sadece yazılı olanlarda ortaya çıkmaktadır. Ardıl ve simultane dediğimiz sözlü tercüme şekilleri vardır. Yabancı bir konuşmacının bir toplantı masasında yapmış olduğu anlatımı çeviren tercümana ardıl tercüman adı verilir. Konuşmacı 1-2 cümle anlatır ve ara verir. Bu sırada tercüman konuşmaları çevirir. Bir diğer tercüme şeklide simultanedir. Simultane daha geniş ve kalabalık organizasyonlarda ihtiyaçtır. Mikrofon ve kulaklık kullanılarak yapılır. Kalabalık bir gruba konuşmacı sunum yapar. Ortak bir dilde konuşmacının sunumunu anlık olarak tercüme edilir. Bu tercüme şeklinde birden fazla tercüman bulunabilir. Sunumun uzunluğuna göre bu sayı değişebilir.

İçindekiler